Resinex
Termékek
Rólunk
Kapcsolat
Regisztráljon nálunk

Bejelentkezés

Sales Terms & Conditions

GENERELLE SALGSVILKÅR OG -BETINGELSER FOR RESINEX  

1. Generelt

"Sælger" refererer til Resinex Danmark A/S, med registreret adresse Kirke Værløsevej 38, 1th, 3500 Værløse, Danmark med virksomhedsregistreringsnummer 20238291. "Køber" refererer til den person, der accepterer et tilbud fra Sælger om salg af Varerne, eller hvis ordre på Varerne accepteres af Sælger. Køber og Sælger betegnes hver især som Part eller i fællesskab som Parter. "Varer" refererer til alle produkter, som Sælger skal levere i overensstemmelse med disse betingelser. "Betingelser" refererer til de generelle salgsbetingelser og -vilkår, som er anført i dette dokument. Sælger skal sælge og Køber skal købe Varerne i overensstemmelse med ethvert skriftligt tilbud fra Sælger, som accepteres af Køber, eller enhver skriftlig ordre fra Køber, som accepteres af Sælger. Betingelserne gælder for alle tilbud, som Sælger giver Køber, og alle kontrakter mellem Sælger og Køber, medmindre andet er skriftligt aftalt. Medmindre andet er skriftligt aftalt, antages det, at Køber udtrykkeligt og uigenkaldeligt har accepteret disse Betingelser. Disse Betingelser har altid forrang over vilkår og betingelser fra Køber eller enhver involveret tredjepart. Enhver afvigelse fra disse Betingelser kræver udtrykkelig skriftlig godkendelse fra Sælger. Hvis Køber køber Varer via Sælgers onlinesalgsplatform, gælder disse Betingelser samt eventuel obligatorisk national lovgivning (hvis nogen) for alle tilbud, ordrer, kontrakter og leverancer som følge af dette onlinesalg. Enhver typografisk fejl, skrivefejl eller anden fejl eller udeladelse i salgsmateriale, tilbud, prisliste, accept af tilbud, faktura eller andre dokumenter eller oplysninger udstedt af Sælger skal kunne rettes uden ansvar fra Sælgers side. Overskrifterne i disse Betingelser er kun til orientering og kan ikke anvendes til fortolkning. Køber skal gøre sig bekendt med alle oplysninger, som Sælger giver i forbindelse med Varerne, herunder (men ikke begrænset til): (i) sikker håndtering og brug og (ii) procedurer for opbevaring, transport og bortskaffelse. Køber skal instruere sine ansatte og eventuelle kontrahenter i disse procedurer og skal i rimeligt omfang henlede opmærksomheden på farer for personer, ejendom og miljø. Køber skal holde Sælger skadesløs for alle krav og omkostninger, herunder rimelige advokatsalærer, der opstår som følge af Købers manglende opfyldelse af ovenstående forpligtelser. Sælger har ret til at annullere enhver Ordre med 14 dages varsel i tilfælde af, at Køber ikke overholder de ovennævnte forpligtelser. 

2. Tilbud, ordrer og ordrebekræftels

Ethvert tilbud fra Sælger er ikke bindende, og det skal ses som en opfordring til Køber til at afgive en bindende ordre. En ordre afgivet af Køber (eller en ændring af en eksisterende ordre) er bindende for Køber, men Sælger er først bundet af den efter en skriftlig bekræftelse af denne med henblik på Varernes tilgængelighed. Fra det øjeblik en ordre er foretaget af Sælger, har Køber ikke ret til at annullere ordren. 

3. Levering og leveringsbetingelser 

Leveringsfristen er den frist, der er angivet i ordrebekræftelsen, og ingen anden. Handelsbetingelser skal fortolkes i overensstemmelse med Incoterms 2020 (eller enhver anden senere version heraf), og ejendomsretten overgår til Køber samtidig med risikoen for tab eller skade i henhold til Incoterms 2020, uden hensyn til punkt 5. Risikoen for tab overgår til Køber ved levering til transportørens varetægt, når salgskontrakten ikke angiver noget handelsvilkår i denne henseende, og ejendomsretten overgår først ved fuld betaling af Varerne. Medmindre andet udtrykkeligt er aftalt skriftligt, er leveringsfristen kun vejledende og ikke bindende for Sælger. Parterne erkender, at visse omstændigheder kan hindre eller udskyde leveringsfristen. I så fald meddeler Sælger om dette til Køber inden for en rimelig frist og foreslår en ny leveringsfrist. Sælger kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for skader i tilfælde af forsinkede leverancer. Sælger har ret til at foretage mindre afvigelser i mængden af de bestilte Varer, medmindre andet udtrykkeligt er aftalt skriftligt mellem Parterne. Køber vil modtage en regning for den faktiske mængde af de leverede Varer. Sælger har ret til at foretage delleverancer til Køber. 

Medmindre andet udtrykkeligt er aftalt, er Køber ansvarlig for overholdelse af alle love og bestemmelser vedrørende import, transport, opbevaring og brug af Varerne. Medmindre andet udtrykkeligt er aftalt, tager Sælger ikke emballagematerialer, der er anvendt til levering af Varerne, tilbage, bortset fra genbrugspaller (som skal returneres i ren og god stand). Hvis leveringen sker i jernbanetankvogne eller containere på lastbiler, forpligter Køber sig til at returnere disse til de respektive ejere af vognene/containere i god stand på den samme arbejdsdag efter ankomsttidspunktet, i modsat fald skal Køber betale Sælger en bod baseret på vognernes/containernes standardlejepris. 

4. Varernes pris

Prisen for Varerne er Sælgers angivne pris. Medmindre andet udtrykkeligt er aftalt, har alle angivne priser en gyldighed på højst 5 dage, hvorefter de kan ændres af Sælger uden varsel til Køber. Medmindre andet udtrykkeligt er aftalt, omfatter prisen ikke transport- og forsikringsomkostninger og er eksklusive alle gældende skatter og afgifter, såsom, men ikke begrænset til, moms, andre statslige eller lokale skatter og/eller import- og/eller eksportafgifter, som Køber er forpligtet til at (gen)betale til Sælger ud over prisen, uanset hvordan eller på hvem skatten opkræves. Sælger forbeholder sig ret til på et hvilket som helst tidspunkt før levering at forhøje prisen på Varerne for at afspejle enhver stigning i Sælgers omkostninger, som skyldes faktorer, som Sælger ikke har indflydelse på, enhver ændring af leveringsdatoer, mængder eller specifikationer for Varerne, som ønskes af Køber, eller enhver forsinkelse forårsaget af Købers instruktioner eller Købers manglende evne til at give Sælger tilstrækkelige oplysninger eller instruktioner. Hvis Køber mener, at prisforhøjelsen er urimelig, kan vedkommende gøre indsigelse mod en sådan forhøjelse ved skriftlig meddelelse inden for 15 dage fra datoen for modtagelsen af Sælgers meddelelse. Sælger har i så fald ret til at fortsætte med at levere til Køber til den oprindelige pris eller til straks at ophæve kontrakten efter skriftlig meddelelse til Køber uden nogen forpligtelse til at betale erstatning til Køber. 

5. Betalingsbetingelser

Alle fakturaer skal betales til Sælger inden for den frist, der er angivet på fakturaen, medmindre Parterne udtrykkeligt og skriftligt aftaler andet.  Prisen i fakturaen er endelig og bindende, og alle betalinger skal foretages i den valuta, som fakturaen er udstedt i. Køber kan ikke suspendere sin betalingsforpligtelse, heller ikke i tilfælde af en klart begrundet klage eller retsforfølgning i forbindelse med de leverede tjenesteydelser/varer. Hvis betalingen ikke er sket inden forfaldsdatoen, pålægges der ipso jure og uden forudgående påmindelse en morarente på 10% p.a. af fakturabeløbet fra fakturaens forfaldsdato og indtil den dag, hvor den fulde betaling er sket. Hvis betalingen ikke er foretaget inden 10 dage efter forfaldsdatoen, kan Sælger beslutte at forhøje fakturabeløbet ipso jure og uden forudgående påmindelse med 10% som kompensation, dog med et minimum på 125 EUR. Uden at det berører Sælgers andre rettigheder, har Sælger i tilfælde af manglende betaling og/eller i tilfælde af suspension, nedsættelse eller annullering af den godkendte kreditgrænse fra et kreditforsikringsselskab ret til uden varsel at suspendere alle yderligere leverancer til Køber og/eller erklære alle igangværende kontrakter ugyldige i kraft af loven og/eller kræve betaling af alle udestående fakturaer, der endnu ikke er forfaldne, uanset Sælgers ret til at kræve opfyldelse og/eller kompensation fra Køber. I tilfælde af manglende betaling mister Køber alle rettigheder til rabatter, herunder, men ikke begrænset til, rabatter ved årets udgang. Sælger har ret til at kræve de allerede leverede Varer tilbage i henhold til tilbageholdelsesretten, selv om Sælger endnu ikke har afsluttet kontrakten med Køber, indtil fuld betaling for de leverede varer er modtaget fra Køber. Tilbageholdelsesretten finder tilsvarende anvendelse på Varer, der er leveret af Sælger, og som er forarbejdet af Køber. Sælger erhverver alene ejendomsretten til de nyfremstillede varer, og hvis forarbejdningen omfatter andre materialer, erhverver Sælger pro rata-proportionelt den fælles ejendomsret til de nyfremstillede varer i forhold til fakturaværdien af de Varer, som Sælger har leveret, i forhold til fakturaværdien af de andre materialer. Køber er ikke berettiget til at foretage modregning i forfaldne beløb eller tilbageholdelse af nogen art (undtagen i det omfang, det kan udelukkes ved lov). Sælger er berettiget til at overføre ethvert krav i henhold til denne kontrakt til et af sine datterselskaber, såsom Factoring Service Center NV, uden forudgående samtykke fra Køber. Hvis nogen bestemmelser i Købers generelle vilkår og betingelser er i modstrid med overførbarheden af et krav, afvises og udelukkes sådanne bestemmelser hermed udtrykkeligt. 

6. Garanti/ansvar

Sælger forpligter sig til at sikre, at Varerne opfylder salgsspecifikationerne fra producenten af Varerne. Sælgers ovennævnte garanti på salgsspecifikationerne er underlagt følgende forudsætninger: (i) Sælger er ikke ansvarlig for mangler ved Varerne, der skyldes behandling af Varerne af ikke-kvalificerede fagfolk, forsætlig skade, uagtsomhed, unormale arbejdsforhold, uhensigtsmæssig opbevaring, misbrug eller ændring af Varerne uden Sælgers godkendelse, og (ii) Sælger er ikke ansvarlig i henhold til ovennævnte garanti, hvis den samlede pris for Varerne ikke er blevet betalt på forfaldsdatoen. Køber garanterer hermed, at Varerne ikke direkte eller indirekte, af Køber eller en tredjepart, vil blive anvendt i nogen af EU MDR 2017/745 klasse A, B eller C og/eller ISO 10993-1:2018 klasse I, II eller III (eller tilsvarende lovgivning/regulering i USA, Canada og/eller ethvert andet land) uden forudgående skriftlig godkendelse fra Sælger for hvert specifikt produkt og/eller anvendelse. Sælger kan ikke holdes ansvarlig i tilfælde af, at den ovennævnte garanti overtrædes af Køber. Alle anbefalinger og/eller (eventuel) teknisk rådgivning vedrørende brugen eller anvendelsen af Varerne, eventuelle yderligere specifikationer og/eller garantier vedrørende Varerne, der gives af Sælger og dennes ansatte eller repræsentanter (f.eks. via e-mail, telefon, ...) uden for de skriftlige standardspecifikationer, giver ikke nogen garanti for de resultater, som Køber sigter mod eller har til hensigt at opnå gennem sin egen fremstillingsproces, og Sælger kan heller ikke påtage sig noget ansvar i denne henseende. Hvis Parterne har aftalt, at Varer sælges som "off-grade material" (uden for standardsalgsspecifikationer), varer af anden kvalitet, varer af oparbejdet materiale eller lignende, kan Sælger ikke påtage sig noget ansvar for Varernes kvalitet. Mindre afvigelser i mængden betragtes ikke som mangler og skal accepteres af Køber. Køber vil kun blive faktureret på grundlag af de faktisk leverede Varer. Køber er forpligtet til at inspicere Varerne umiddelbart efter levering og skal senest 5 dage efter hver levering fra Sælger skriftligt og anbefalet underrette Sælger om enhver synlig defekt, på grund af hvilken Køber hævder, at de leverede Varer ikke er i overensstemmelse med Varernes salgsspecifikationer. I tilfælde af mangler, som ikke kunne opdages ved en synlig inspektion på leveringsdatoen af Køber, eller som først blev synlige efter behandling af Varerne, skal Køber svare Sælger inden for 5 dage efter, at de er blevet opdaget, ved anbefalet brev. Enten (i) manglende inspektion af Varerne umiddelbart efter levering, (ii) manglende skriftlig meddelelse pr. anbefalet brev på de nævnte datoer eller (iii) forarbejdning af de Varer, der leveres i henhold til denne kontrakt (kun i tilfælde, hvor den synlige defekt burde have været opdaget, men ikke blev opdaget), udgør en ubetinget og uigenkaldelig accept af Varerne fra Købers side og et fuldstændigt afkald fra Købers side på alle krav over for Sælger. Sælgers ansvar med hensyn til defekte eller beskadigede Varer er begrænset til tilbagebetaling af købsprisen for de defekte eller beskadigede Varer eller, hvis Sælger foretrækker det, til erstatning af de defekte eller beskadigede Varer. Sælger er under ingen omstændigheder ansvarlig for særlige, tilfældige, indirekte tab og følgeskader, såsom tab af fortjeneste, omkostninger til erstatningsmaterialer eller krav fra Købers kunder/tredjemand eller andre lignende tab. Uanset ovenstående vil Sælgers samlede ansvar under ingen omstændigheder overstige beløbet for den tilsvarende faktura for Varerne. Under alle omstændigheder er det Købers pligt at træffe alle mulige foranstaltninger for at forhindre eller begrænse skader. Manglende skadesbegrænsning udgør et fuldstændigt afkald fra Købers side på alle krav over for Sælger. Køber skal til enhver tid samarbejde fuldt ud med Sælger og producenten af Varerne i tilfælde af, at der opdages fejl ved Varerne. Sælger er ikke ansvarlig over for Køber og anses ikke for at have misligholdt kontrakten på grund af forsinkelse i opfyldelsen eller manglende opfyldelse af Sælgers forpligtelser i forbindelse med Varerne, hvis årsagen til forsinkelsen eller misligholdelsen ligger uden for Sælgers rimelige kontrol. 

Sælger garanterer ikke, at Varerne er fri for patenter eller andre industrielle ejendomsrettigheder tilhørende tredjeparter. Ansvarsbegrænsningen, der er indeholdt heri, gælder til fordel for alle Sælgers ansatte, agenter og andre repræsentanter. Uanset det modsatte i disse Betingelser skal Køber skadesløsholde, forsvare og holde Sælger og Sælgers moderselskaber, tilknyttede selskaber og datterselskaber samt deres respektive funktionærer, direktører og medarbejdere skadesløse fra og imod ethvert ansvar, omkostninger, udgifter, skader og tab (herunder direkte, indirekte eller følgetab), tab af fortjeneste, tab af omdømme og alle renter, bøder og juridiske og andre rimelige omkostninger og udgifter), som Sælger har lidt eller pådraget sig som følge af eller i forbindelse med ethvert krav, som en tredjepart har rejst mod Sælger som følge af eller i forbindelse med levering eller brug af Varerne eller enhver vare, hvori Varerne er inkorporeret. Denne skadesløshed gælder ikke i det omfang, hvor den primære og fremherskende årsag til et krav er Varernes manglende overensstemmelse med garantierne på afsendelsestidspunktet. 

7. Insolvens 

Hver Part har ret til at opsige kontrakten efter skriftlig meddelelse til den anden Part, hvis (i) den anden Part indgiver en konkurs- eller insolvensbegæring eller en begæring om rekonstruktion eller lignende foranstaltninger til fordel for kreditorerne eller om udnævnelse af en kurator eller administrator for den anden Part eller dennes aktiver til en domstol eller et organ i henhold til en lov eller forordning i en jurisdiktion, (ii) den anden Part modtager en ufrivillig begæring mod sig i en insolvensprocedure, og en sådan ufrivillig begæring ikke er blevet udsat eller afvist inden for 90 dage efter indgivelsen, (iii) den anden Part overdrager i væsentlig grad alle sine aktiver til fordel for sine kreditorer, eller (iv) den anden Parts kreditværdighed er truet. 

8. Force majeure

I tilfælde af force majeure, såsom, men ikke begrænset til, f.eks. (i) pandemier, (ii) krig, civile uroligheder, krigsret og/eller regeringshandlinger, (iii) strejker, (iv) handelssanktioner, (v) brand og/eller lynnedslag, (vi) uforudsigelige produktions-, trafik- og/eller skibsforstyrrelser, (vii) uforudsigelig mangel på arbejdskraft, forsyningsselskaber og/eller råmaterialer og forsyninger, har Sælger til enhver tid ret til enten at suspendere sine forpligtelser, så længe force majeure-situationen varer ved, eller, hvis den varer ved i mere end 6 måneder, at ophæve kontrakten, uden at Sælger er forpligtet til at yde Køber erstatning af nogen som helst grund. 

9. Suspension af forpligtelser 

Hvis Sælger på et hvilket som helst tidspunkt i løbet af kontrakten mener, at der er sket en væsentlig ændring i (i) forretningsmæssige, (ii) monetære, tekniske eller kommercielle forhold i forbindelse med kontrakten, som medfører, at Sælger har væsentlige vanskeligheder med at overholde denne kontrakt, skal Sælger skriftligt meddele Køber, at vedkommende ønsker at mødes og revidere betingelserne i kontrakten i lyset af de ændrede forretningsmæssige forhold. Parterne mødes for i god tro at drøfte eventuelle passende midler til at afhjælpe eller afbøde virkningerne af sådanne problemer på en måde, der er rimelig for begge Parter. Hvis der ikke kan opnås enighed, suspenderes begge Parters forpligtelser, indtil den pågældende væsentlige ændring er blevet normaliseret, eller Sælger har ret til at ophæve kontrakten uden nogen forpligtelse til at yde erstatning til Køber. 

10. Sikkerhed, overholdelse og varemærker

Køber skal håndtere Varerne som anbefalet i sikkerhedsdatabladene og/eller i Sælgers sikkerhedsdokumentation. I tilfælde af at Køber ikke er i besiddelse af disse sikkerhedsoplysninger, skal Køber straks kontakte Sælger for at få de nødvendige råd eller oplysninger. Køber garanterer og forpligter sig til at overholde alle gældende love, herunder, men ikke begrænset til, love om antikorruption, konkurrence, databeskyttelse (se også artikel 12) og handelssanktioner, og at alle gældende foranstaltninger er på plads for at sikre, at Køber overholder sådanne love. I tilfælde af en overtrædelse fra Købers side har Sælger ret til at ophæve enhver kontrakt med Køber uden varsel og/eller forpligtelse til at betale nogen form for erstatning. I tilfælde af en sådan overtrædelse fra Købers side skal vedkommende på første anmodning erstatte Sælger for eventuelle skader og tab. Køber må ikke bruge Sælgers, dennes søsterselskaber og/eller Sælgers leverandør(er) varemærker uden Sælgers forudgående udtrykkelige skriftlige godkendelse. 

11. Diverse

Gældende lov og kompetente domstole - Betingelserne og alle kontrakter mellem Sælger og Køber er udelukkende underlagt dansk lov. Sælger og Køber udelukker udtrykkeligt anvendelsen af FN's konvention om kontrakter om internationale køb af varer (1980). I tilfælde af en tvist har retten i København, Danmark, enekompetence til at behandle sagen mellem Parterne. Ikke-gyldighed - Hvis en af klausulerne i disse Betingelser ikke er gyldig eller ikke kan håndhæves, påvirker det på ingen måde gyldigheden eller håndhævelsen af de andre klausuler i disse Betingelser. Ydelse af søsterselskaber - Overdragelse - Efter Sælgers valg kan enhver kontraktlig forpligtelse (helt eller delvist) opfyldes af Sælger eller et af dennes søsterselskaber og/eller overdrages til et af Sælgers søsterselskaber. Alle leverancer, der foretages under disse omstændigheder, kan faktureres af det involverede søsterselskab og udgør Sælgers opfyldelse af kontrakten. I tilfælde af overdragelse gælder de generelle vilkår og betingelser for den tilknyttede virksomhed. Intet afkald - Sælgers afkald på Købers misligholdelse af kontrakten skal ikke betragtes som et afkald på efterfølgende misligholdelse af samme eller andre bestemmelser. Skriftlige ændringer - Enhver ændring af disse Betingelser skal aftales skriftligt mellem parterne. 

12. Beskyttelse af personoplysninger – GDPR

Sælger vil overholde den generelle databeskyttelsesforordning (EU) (2016/679) eller eventuelle gældende lokale bestemmelser. Inden for Sælger og dennes datterselskaber er det tilladt at behandle personoplysninger, men kun til formål, der er forenelige med dem, som personoplysningerne er blevet indsamlet til (i) behandling af personoplysninger om potentielle, nuværende og tidligere kunder (ii) kundeadministration, opfyldelse af bogføringssystemer, opfyldelse af kvalitetsstyring baseret på vores kontraktmæssige forhold og/eller fordi du bruger vores produkter og/eller tjenester. Kunderne vil blive informeret via fortrolighedspolitikkerne på vores hjemmeside. Som vores potentielle, nuværende eller tidligere kunde kan du udøve dine rettigheder med hensyn til dine personoplysninger: (i) ret til at trække dit samtykke tilbage til enhver tid, (ii) ret til adgang til personoplysningerne, (iii) ret til berigtigelse af ufuldstændige, utilstrækkelige eller for store personoplysninger, (iv) ret til sletning af urigtige personoplysninger, (v) ret til dataportabilitet og (vi) ret til indsigelse. 

Ansøgningen om at udøve en af de ovennævnte rettigheder skal sendes til privacy@ravago.com. 

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE RESINEX  

1. General 

‘Seller’ means Resinex Danmark A/S, with registered address Kirke Vaerloesevej 38, 1th, 3500 Vaerloese, Denmark and company registration No. 20238291. ‘Buyer’ means the person who accepts a quotation from the Seller for the sale of the Goods or whose order for the Goods is accepted by the Seller. The Buyer and the Seller are individually referred to as Party or jointly as Parties. ‘Goods’ means all products, which the Seller is to supply in accordance with these Conditions. ‘Conditions’ means the general terms and conditions of sale as set out in this document. The Seller shall sell and the Buyer shall purchase the Goods in accordance with any written quotation of the Seller which is accepted by the Buyer, or any written order of the Buyer which is accepted by the Seller.  The Conditions apply to all quotes given by the Seller to the Buyer and all contracts between the Seller and the Buyer, unless agreed otherwise in writing. The Buyer is assumed, unless agreed otherwise in writing, to have accepted these Conditions expressly and irrevocably. These Conditions shall always prevail over the terms and conditions of the Buyer or any involved third party. Any deviation from these Conditions requires the explicit written approval of the Seller. In case the Buyer would purchase any Goods through the Seller’s online sales platform, these Conditions and any mandatory national legislation (if any), shall apply to all offers, orders, contracts and deliveries, as a consequence of these online sales. Any typographical, clerical or other error or omission in any sale literature, quotation, price list, acceptance of offer, invoice or other document or information issued by the Seller shall be subject to correction without any liability on the part of the Seller. The headings in these Conditions are for convenience purposes only and cannot be used for interpretation purposes. The Buyer shall familiarise itself with any information provided by the Seller in relation to the Goods, including (but not limited to): (i) safe handling and use; and (ii) storage, transportation and disposal procedures. The Buyer shall instruct its employees and any of its contractors on these procedures and shall draw reasonable attention to hazards to persons, property, and the environment. The Buyer shall indemnify the Seller for all claims and costs, including reasonable attorneys' fees, arising out of Buyer's failure to comply with the foregoing obligations. The Seller shall be entitled to cancel any Order with 14 days' notice in the event of the Buyer's failure to comply with the above obligations. 

2. Offers, orders and confirmation of orders 

Any offer from the Seller is non-binding and it is to be seen as an invitation to the Buyer to submit a binding order. An order placed by the Buyer (or a change to an existing order) is binding upon the Buyer, but the Seller shall only be bound after its written confirmation, in view of the availability of the Goods. As from the moment an order is placed by the Buyer, the Buyer is not entitled to cancel the order. 

3. Delivery and term of delivery 

The delivery term shall be the term stated in the order confirmation and no others. Trade terms shall be interpreted in accordance with Incoterms 2020 (or any other later versions hereof) and title shall pass to the Buyer at the same time as the risks of loss or damage under the Incoterms 2020, notwithstanding clause 5. Risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery into the custody of the carrier when the sales contract does not specify any trade term in this regard and title shall only pass upon full payment of the Goods. Unless explicitly agreed otherwise in writing, the delivery term is purely indicative and is not binding to the Seller. The Parties acknowledge that certain circumstances may hinder or postpone the delivery term. In that case the Seller will notify the Buyer hereof within a reasonable period of time and suggest a new delivery term. Under no circumstances the Seller can be held liable for any damages in case of late deliveries. The Seller is permitted, to make minor deviations in  the volume of the ordered Goods, unless explicitly agreed otherwise in writing between the Parties. The Buyer will receive a bill relating to the actual quantity of the Goods delivered. The Seller is permitted to make partial deliveries to the Buyer.  

Unless specifically agreed otherwise, the Buyer is responsible for compliance with all laws and regulations regarding import, transport, storage and use of the Goods. Unless specifically agreed otherwise, the Seller will not take back any packing materials used for the delivery of the Goods, apart from returnable pallets (which need to be returned in a clean and good condition). Where delivery is effected in rail tank wagons or containers on trucks, the Buyer undertakes to return these to the respective owners of the wagons/containers in good condition on the same business day from the time of arrival, failing which the Buyer shall pay the Seller a penalty based upon standard rental rate of the owners of the wagons/containers. 

4. Price of the Good

The price of the Goods shall be the Seller’s quoted price. Unless specifically agreed otherwise, all prices quoted have a validity of maximum 5 days after which time it may be altered by the Seller without giving notice to the Buyer. Unless specifically agreed otherwise, the price does not include transport and insurance costs and is exclusive of any applicable taxes, such as but not limited to value added tax, any other state or local taxes, and/or any import and/or export duties, which the Buyer shall be liable to (re)pay to the Seller in addition to the price, regardless of how or on whom the tax is levied. The Seller reserves the right, by giving notice to the Buyer at any time before delivery, to increase the price of the Goods to reflect any increase in the cost to the Seller which is due to any factor beyond the control of the Seller, any change in delivery dates, quantities or specifications for the Goods which is requested by the Buyer, or any delay caused by any instructions of the Buyer or failure of the Buyer to give the Seller adequate information or instructions. If the Buyer is of the opinion that the price increase is unreasonable, it may object to such increase by written notice within 15 days of the date of receipt of the Seller’s notice. The Seller shall then have the right to continue to deliver to the Buyer at the initial price or to cancel the contract immediately upon notice to the Buyer in writing without any obligation to compensate the Buyer. 

5. Payment conditions

All invoices are payable to the Seller within the period specified in the invoice unless the Parties expressly agree otherwise in writing.  The price in the invoice is final and binding and all payments shall be made in the currency of the invoice. The Buyer may not suspend its payment obligation even in the event of a clearly grounded complaint or legal action in respect of the services/goods delivered. If payment is not made by the due date, interest in arrears at 10 % per annum shall be charged on the invoice sum, ipso jure and without need for prior reminder, from the invoice due date to the day of payment in full. If payment is not made within 10 days of the due date, the Seller might decide to increase  the invoice sum, ipso jure and without need for prior reminder, by 10 % by way of compensation, to a minimum of 125 EUR.  Without prejudice to the Seller’s other rights, in the event of non-payment and/ or in case of a suspension, decrease or cancellation of the approved credit limit by a credit insurance company the Seller shall be entitled to suspend without notice all further deliveries to the Buyer and/or declare all current contracts void by operation of law and/or demand payment of all invoices outstanding but not yet due, irrespective of the right of the Seller to demand compliance and/or compensation from the Buyer. In the event of non-payment the Buyer shall lose all rights to discounts granted, including but not limited to year-end rebates. The Seller has the right to reclaim the Goods already delivered on the grounds of the right of retention, even if the Seller has not yet ended the contract with the Buyer, until payment for the Goods delivered is received in full from the Buyer. The right of retention shall apply mutatis mutandis regarding Goods delivered by the Seller that are processed by the Buyer. The Seller shall acquire sole title to the newly produced goods and in the event the processing involves other materials, the Seller shall acquire pro rata the joint title to the newly produced goods in proportion of the invoice value of the Goods delivered by the Seller to the invoice value of the other materials. The Buyer is not entitled to set-off any due amounts or withholding of any kinds (save to the extent that this by law can be excluded). The Seller shall be entitled to transfer any claim under this contract to one of its affiliates, such as Factoring Service Center NV, without the prior consent of the Buyer. If any provisions in the general terms and conditions of the Buyer conflict with the transferability of a claim such provisions are hereby explicitly rejected and excluded. 

6. Warranty/liability 

The Seller undertakes that the Goods will meet sales specifications from the producer of the Goods. The Seller’s above warranty on the sales specifications is subject to the following assumptions: (i) the Seller shall be under no liability in respect of any defect in the Goods arising from processing of the Goods by non-qualified professionals, wilful damage, negligence, abnormal working conditions, inexpert storage, misuse or alteration of the Goods without the Seller’s approval; and (ii) the Seller shall be under no liability under the above warranty if the total price for the Goods has not been paid by the due date. The Buyer hereby warrants that the Goods will not directly or indirectly, by the Buyer or any third party, be used in any of the EU MDR 2017/745 class A, B or C and/or ISO 10993-1:2018 class I, II or III, (or equivalent legislation/regulation in USA, Canada and/or any other country), without the prior written approval of the Seller for each specific product and/or application. The Seller cannot be held liable in the case that the aforementioned warranty is breached by the Buyer.  All recommendations and/or (eventual) technical advice regarding the use or application of the Goods, any additional specifications and/or warranties on the Goods, given by the Seller and any of its employees or representatives (e.g. by e-mail, phone, …) outside the standard written sales specifications, do not provide any warranty as to the results to which the Buyer is aiming or is intending to obtain through its own manufacturing process, nor can any liability in this regard be accepted by the Seller. In case Parties have agreed that Goods are sold as “off-grade material” (outside standard sales specifications), second quality goods, goods of reprocessed material or the like, the Seller cannot accept any liability as to the quality of the Goods. Minor deviations in quantity are not qualified as defects and must be accepted by the Buyer. The Buyer will only be invoiced based upon the actual delivered Goods. The Buyer is obliged to inspect the Goods immediately after delivery and shall within 5 days of the arrival of each delivery of the Seller, notify the Seller in writing by registered letter of any visible defect by reason of which the Buyer alleges that the Goods delivered are not in accordance with the Goods’ sales specifications. In the case of defects which were undetectable through a visible inspection on the delivery date by the Buyer, or only became apparent after processing of the Goods, the Buyer must respond to the Seller within 5 days of their discovery by registered letter. Either (i) failure to inspect the Goods immediately after delivery; (ii) failure to give written notice on the said dates by registered letter, or (iii) processing of the Goods supplied under this contract (only in the case that the visible defect should have been detected but was not), constitutes an unqualified and irrevocable acceptance of the Goods by the Buyer and a full waiver by the Buyer of all claims towards the Seller. The liability of the Seller as regards to defective or damaged Goods shall only be confined to recovery of the purchase price of the defective or damaged Goods or, if preferred by the Seller, replacement of the defective or damaged Goods. Under no circumstances, shall the Seller be liable for particular, incidental, indirect losses and consequential damages, such as loss of profits, costs of replacement materials or claims made by the Buyer’s customers/third parties or any other similar losses. Notwithstanding the above, the Seller’s total liability will in no event exceed the amount of the corresponding invoice of the Goods. In any event it is the Buyer’s obligation to take all possible measures to prevent or limit damage. Failure to mitigate damages constitutes a full waiver by the Buyer of all claims towards the Seller. The Buyer shall at any time fully co-operate with the Seller and the producer of the Goods in the case that any defect on the Goods are discovered. The Seller shall not be liable to the Buyer or be deemed to be in breach of the contract by reason of any delay in performing, or any failure to perform, any of the Seller’s obligations in relation to the Goods, if the delay or failure was due to any cause beyond the Seller’s reasonable control. 

The Seller does not warrant that the Goods are free of patents or other industrial property rights of third parties. The limitation of liability contained herein shall apply for the benefit of any employees, agents and other representatives of the Seller. Notwithstanding anything contained in these Conditions to the contrary, the Buyer shall indemnify, defend and hold harmless the Seller and the Seller’s parent companies, affiliates and subsidiaries and its respective officers, directors and employees from and against any and all liabilities, costs, expenses, damages and losses (including any direct, indirect or consequential losses, loss of profit, loss of reputation and all interest, penalties and legal and other reasonable professional costs and expenses) suffered or incurred by the Seller arising out of or in connection with any claim made against the Seller by a third party arising out of or in connection with the supply or use of the Goods or any Goods in which the Goods are incorporated. This indemnity shall not apply to the extent that the primary and predominant cause of a claim is Goods’ non-conformity with the warranties at the time of dispatch. 

7. Insolvency

Each Party shall have the right to terminate the contract upon delivery of written notice to the other Party in the event that (i) the other Party files in any court or agency pursuant to any statute or regulation of any jurisdiction a petition in bankruptcy or insolvency or for reorganisation or similar arrangement for the benefit of creditors or for the appointment of a receiver or trustee of other Party or its assets, (ii) the other Party is served with an involuntary petition against it in any insolvency proceeding and such involuntary petition has not been stayed or dismissed within 90 days of its filing, (iii) the other Party makes a substantial assignment of all of its assets for the benefit of its creditors, or (iv) the credit worthiness of the other Party is endangered. 

8. Force Majeure

In case of force majeure, such as, but not confined to e.g. (i) pandemics,  (ii) war, civil unrest, martial law and/or  acts of governments, (iii) strikes, (iv) trade sanctions, (v) fire and/or lightning strikes, (vi) unforeseeable production, traffic and/or shipping disturbances, (vii) unforeseeable shortages of labour, utilities and/or raw materials and supplies, the Seller shall retain at all times the right to either suspend its obligations as long as the situation of force majeure persists, or, should it persist for more than 6 months, to terminate the  contract, without any liability of the Seller to compensate the Buyer for whatever reason. 

9. Suspension of Obligations

If at any time during the contract, the Seller is of the view that there has been a substantial change in (i) business, (ii) monetary, technical or commercial conditions of the contract, as a result of which the Seller suffers material hardship in complying with this contract, the Seller will notify the Buyer in writing that it wishes to meet and review the conditions of the contract in the light of the changed business conditions. The Parties shall meet to discuss in good faith appropriate means, if any, to alleviate or mitigate the effects of such hardship in a manner equitable to both Parties. If no agreement can be reached, the obligations of both Parties will be suspended until the said substantial change has been normalised or the Seller is entitled to termination of the contract without any obligation to compensate the Buyer. 

10. Safety, Compliance & Trademarks

The Buyer shall handle the Goods as recommended in the Material Safety Data Sheets and/or the Seller’s safety documentation. In the case that the Buyer would not be in the possession of this safety information, the Buyer will immediately contact the Seller on any required advice or information. The Buyer warrants and undertakes that it will comply with all applicable laws  including but not limited to laws on anti-corruption, competition, data protection (see also article 12) and trade sanctions, and that all applicable measures are in place to ensure the Buyer is compliant with such laws. In case of any infringement by the Buyer, the Seller is entitled to terminate any contract with the Buyer without any notice period and/or obligation to pay any indemnity. In case of any said infringement by the Buyer, it will indemnify the Seller for any damages and losses upon first request. The Buyer will not use the trademarks of the Seller, its affiliates and/or the Seller’s supplier(s) without the Seller’s prior explicit written approval. 

11. Miscellaneous

Applicable law and competent courts - The Conditions and all contracts between the Seller and the Buyer are subject exclusively to the law of Denmark. The Seller and the Buyer expressly exclude application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). In the case of a dispute the court of Copenhagen, Denmark shall have sole jurisdiction to hear the case between Parties. Non-validity - The non-validity or non-enforceability of one of the clauses of these Conditions shall not in any way affect the validity or enforceability of the other clauses of these Conditions. Performance by affiliates – Assignment - At the Seller’s choice, any contractual obligation (partially or in whole) may be performed by the Seller or any of its affiliates and/or assigned to any of the Seller’s affiliates. Any deliveries made under these circumstances may be invoiced by the involved affiliate and shall constitute performance by the Seller, under the contract. In the case of assignment, the general terms and conditions of the affiliate will apply. No waiver - No waiver by the Seller of any breach of the contract by the Buyer shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision. Changes in writing - Any change to these Conditions need to be agreed upon in writing between parties. 

12. Data Privacy – GDPR

The Seller will comply with the General Data Protection Regulation (EU) (2016/679) or any local regulations applicable. Within the Seller and its affiliates the processing of personal data is allowed, but only for purposes compatible with those for which the personal data have been collected (i) processing of personal data of potential, current and former customers (ii) customer administration, bookkeeping system fulfilments, quality management fulfilments based on our contractual relationship and/or because you use our products and/or services. Customers will be informed through the privacy policies on our website. As our potential, current or former customer, you can exercise your rights with regard to your personal data: (i) right to withdraw consent at any time, (ii) right of access to the personal data, (iii) right to rectification of incomplete, inadequate or excessive personal data, (iv) right to erasure of inaccurate personal data, (v) right to data portability, and (vi) right to object. 

The application to exercise any of the rights mentioned above should be done to <u>privacy@ravago.com</u>. 


Resinex
Információ
TermékekRólunkPiacokTechnológiákKapcsolatJogi dokumentumokCode of Conduct
Hasznos linkek
SzolgáltatásokFelhasználási feltételekAdatvédelmi szabályzatCookie szabályzatMinőségi nyilatkozatISO 9001 - tanúsítványCookie beállítások
RESINEX Hungary Kft.
+36 1 371 1831

Hengermalom Utca 47/A
1117 Budapest

mail.hu@resinex.com

Ravago
Resinex. Minden jog fenntartva. A Ravago csoport tagja